Как и многие другие страны с тёплым климатом, Южная Корея славится разнообразием жестикуляции. Особенно часто и ярко специальные символы из сложенных пальцев, ладоней и рук используют корейские знаменитости. Однако и обычные жители Кореи в разговорах довольно часто жестикулируют. Что обозначает каждый жест и когда применимо их использование? Разберёмся вместе прямо сейчас.
Сердце
Все кейпоперы и дорамщики уже поняли, что корейцы обожают использовать жесты, изображающее сердце. "Сердце" можно сложить руками над головой, пальцами двух рук и большим и указательным пальцами одной руки. На видео вы можете научиться десяти вариантам складывания "сердца"!
Корейский купидон
Ещё один милый жест, которым делятся между собой корейцы – это «пули любви». Нечто, что можно сопроводить русским "бах-бах и в сердце!"
Всем кимчи!
Ещё один знаменитый жест, который используют корейцы, когда делают фото. Удивительный факт – этот жест называют «позой кимчи». Это слово – аналог знаменитого американского «сыра» (сheese). После «кимчи» улыбка получается такой же лучезарной.
Иди сюда!
В Корее и, между прочим, в Японии тоже, подозвать человека жестом можно помахав ладонью, направленной строго вниз. Обратное положение, принятое в России, в этих странах сочтут за оскорбление. Корейцы и японцы таким жестом подзывают собак.
Обещаю и скрепляю печатью
Одного слова в Корее недостаточно. Если сказал «обещаю», то обязательно скрепляешь это жестом – коротким или длинным.
"Плохие руки" и "руки, которые парят"
В Корее принято избегать телесного контакта с человеком противоположного пола, который вам не близок. И даже со своей женой вам лучше не обниматься на людях. В Японии могут избить, если приобнимите за талию чужую женщину. Как же фотографироваться, показывая своё расположение к человеку?
В Корее на выручку приходят «парящие руки» - положение при съёмке, в момент которого руки находятся либо у талии девушки, либо над плечом парня. Важно не прикасаться к человеку. Не забывайте об этом, если вдруг решите сделать фото с корейскими друзьями или звездой. Иначе рискуете стать «плохими руками» - тем, кто трогает тело и кожу окружающих.
И помните, что практически по всей Восточной Азии не следует прикасаться к голове неблизкого вам человека! Трепать "по головке" чужих детей нельзя. В Корее с этим менее строго, чем в некоторых других регионах (буддисты здесь составляют меньшинство), и всё же трижды подумайте, зачем вам это надо, прежде чем сделать. Бывают исключения из запрета, но обычно это простительно только для очень пожилых людей. И в российских Калмыкии, и в Туве, люди, живущие по старым традициям, в ответ на поглаживание по голове в порыве чувств, в самом мягком варианте могут сухо сказать: "свои руки вытирай об салфетку, а не об мои волосы", либо - "проверь свою голову, с моей - всё в порядке".
Рекомендация не прикасаться к головам местных жителей в буддийских регионах опубликована даже на сайте Федерального агентства по туризму РФ.
«Глажу и дружу»
Если на наших улицах увидеть пары из парней или из девушек, которые держатся за руки, то первая мысль, которая придёт в голову – это «однополые отношения». Однако, в Корее таким способом проявляется знак крепкой дружбы. К этому же проявлению тёплого отношения относится рука на колене, спине или бедре.
В две руки
Частая ошибка, которую совершают иностранцы в Корее – это действие одной рукой. Мы привыкли отдавать и принимать вещи одной рукой. Но корейцы считают это грубостью. Исключением является только общение с близкими друзьями-ровесниками.
Способы выражения почтения при подаче чего-либо разнообразны. Предметы, которые слишком малы размером, чтобы полноценно держать их двумя руками, можно подать одной рукой (строго - правой!). В этом случае второй ладонью следует придержать ту, в которой находится предмет. Примерно то же самое относится к рукопожатиям между мужчинами. Стоящий ниже в иерархии может подать правую руку, ладонью левой обхватывая запястье правой.
Жест "браво" или "круто" с поднятным кверху большим пальцем полностью действителен в Корее, как и в Монголии, откуда, по некоторым версиям, он и пришёл (считается, что степняки натягивали тетиву лука большим пальцем, и демонстрация его выявляла стрелка, т.е. свободного и имеющего право голоса человека). В Корее к этому добавилась всё та же левая рука, ладонью которой могут "подпереть" кулак с отогнутым большим пальцем. Такой жест усиливает выражение восхищения.
Аналогичные жесты распространены в Восточной Азии вплоть до буддийских регионов России. Даже в Бурятии всё приблизительно так же.
Выпьем
С жестами, означающими принятие алкоголя, а также с некоторыми обычаями распития спиртного, дело обстоит аналогично передаче и принятию предметов. Есть общие традиции, распространённые широко, но есть и чисто корейские.
Знаком "выпьем" может служить тот же знак, которым везде обозначают "созвонимся" (в Корее в общем могут и телефон также изобразить). Однако символом капитальной и неформальной попойки будут пальцы "револьвером", направленным "стволом" в подбородок и "курком" к груди.
Подавать рюмку с максимальной почтительностью надо правой рукой, придерживая левой своё запястье. Принимать - правой рукой, левой придерживая донышко.
Пить при старших в Корее в целом можно, но надо каждый раз отворачиваться так, чтобы старший видел только твой профиль.
Файтинг!
Пожелание удачи в Южной Корее, которое можно видеть в каждой третьей дораме, относится к числу новых традиций, как и разнообразные "сердечки". Рука сгибается в локте, кулак вверх, обязательно произносится слово "файтинг" (англ. fighting "бой").
Юлия ИВАНОВА