Что стоит за скандалом вокруг японской песни для корейской группы BTS?

81844

Фандом южнокорейской поп-группы BTS, взлетевшей на вершины популярности в Корее и США, судя по всему, добился своего. Едва узнав о том, что автором сингла «Bird» в новом японском альбоме группы является авторитетный продюсер Ясуси Акимото, ARMY (так называется фан-клуб BTS) поднял волну возмущения. Фанаты посчитали такое сотрудничество недопустимым, придравшись к тому, что Акимото, продюсировавший японскую группу AKB48, в свое время якобы был причастен к появлению на костюмах участниц группы нашивок с флагом Восходящего Солнца. Акимото заклеймили ультраправым, хотя в общем-то упомянутый флаг является вполне официальным символом японского военно-морского флота и в измененном виде - армии (сил самообороны). Должны ли мы развешивать ярлыки ультраправых всем, кто использует актуальные символы вооруженных сил демократической страны, не ведущей ни одной войны? Вопрос риторический.

Красное солнце с 16-ю лучами (8-ю в армейском варианте) на белом фоне красуется на флаге японского флота и армии с 1850-х годов. Некоторое время этот флаг даже был национальным. Однако в Корее и Китае после Второй мировой войны он стал ассоциироваться с японским милитаризмом и вызывать желание помахать кулаками после драки. Буйная реакция на этот флаг имела место на спортивных соревнованиях и недавно проникла в сферу популярной музыки.

В ссоре Японии и Кореи победителем окажется Китай. Заполнить вакуум собой и насладиться ссорой в стане геополитического соперника - что может быть приятнее?

Справедливости ради напомним, что скандальные нотки вокруг "милитаризма" AKB48 звучали ранее и в самой Японии. Разумеется, там не закатывали глаза при виде старинного флага, но нашлись такие, кто был недоволен участием девушки-айдола в пропагандистском ролике, заказанном японским оборонным ведомством. Ниже можно ознакомиться с получившимся видео совместного творчества AKB48 и японской армии: 

Необычайное возбуждение корейских фанатов в разгар мирового тура BTS оказалось совсем некстати, и руководство компании, продюсирующей группу, попало меж двух огней. Бойкот отечественных фанатов, которым пригрозили группе, не предвещает ничего хорошего. Нечто подобное ранее уже случалось с участницами женской группы T-Ara и вряд ли это понравилось им самим и их агентству. С другой стороны, Япония является важным рынком для индустрии k-pop, вторым после корейского. С тех пор, как Корея столкнулась с блокировкой концертов и телешоу k-pop в Китае, стало понятно, что рисковать потерей столь важных рынков очень опасно. При этом BTS уже в ноябре в рамках мирового тура должны выступить в четырех городах Японии.

Правительство Кореи помогает самозанятым. Безработица иногда полезна для малого бизнеса, а повышение зарплат - создаёт трудности.

В сложившихся условиях найденная кем-то мизогиническая (антифеминистская) подоплека текста песни Акимото не подлила масла в огонь, а скорее показала руководству Big Hit Entertainment хорошую лазейку. Если японцам придет в голову включить ответные национальные обиды, можно будет заявить, что камнем преткновения стала мизогиния (которую феминистки ищут во всем с не меньшим упорством, чем националисты - повод для возбуждения исторических претензий). Это прозвучит тем более правдоподобно, что пару лет назад агентству уже приходилось иметь жалкий вид из-за песен "Joke" и "War of Hormone," в которых бдительная публика усмотрела мизогинические мотивы.

Позже станет ясно, какую линию выберут обе стороны, а сегодня агентство BTS наконец сделало официальное заявление, в котором просто упомянуло об изменении списка треков альбома "из-за производственных причин". Вместо песни "Bird" в альбом будет включен ремикс "Idol". 

Южная Корея, Япония, k-pop

Читайте также

Комментарии